Occurences de l'expression

table

pour DANCOURT, Florent Carton dit

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

L'OPÉRATEUR BARRY (1702)

  1. Mais je vois bien que c'est une bourle que l'on m'a fait, vous êtes une espionne de la Médecine, une Carabine de la Faculté, un suppôt d'Apothicaire, peut-être, payée des Médecins que ma réputation anéantit, et dont l'ignorance crasse va se dissiper à l'aspect du Soleil de la véritable médecine ; mais je ferai taire l'envie. (Prologue, scène 3, MONSIEUR BARRY)
  2. Oh, sandis, quand je sors de table, je suis toujours rangé de même. (Acte 2, scène 12, SPACAMONTE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3553: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entrance/location" stage="entrance" who="VACHONNET"><speaker>VACHONNE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LES AGIOTEURS (1710)

  1. Nous vivons bien ensemble, il est toujours à table, et moi toujours au jeu ou aux spectacles ; cela fait que nous ne nous voyons guères : nous partageons le produit des affaires ; il garde l'argent, me laisse le papier. (Acte 3, scène 6, MADAME MALPROFIT)
  2. Ce n'est point le véritable Argentac, à coup sûr, je suis perdu. (Acte 3, scène 15, TRAPOLIN)
  3. Je n'en puis plus, j'en mourrai, mon voleur n'est point le véritable Argentac, c'est le fils d'un Cabaretier, qui depuis quinze jours s'est fait Dragon. (Acte 3, scène 21, TRAPOLIN)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : Couldn't find end of Start Tag sp line 3403 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : PCDATA invalid Char value 28 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3405: parser error : Opening and ending tag mismatch: div2 line 3176 and sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </sp> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3446: parser error : Opening and ending tag mismatch: div1 line 2809 and div2 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div2> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3447: parser error : Opening and ending tag mismatch: body line 53 and div1 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div1> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3448: parser error : Opening and ending tag mismatch: text line 25 and body in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </body> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3449: parser error : Opening and ending tag mismatch: TEI line 2 and text in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </text> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3450: parser error : Extra content at the end of the document in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </TEI> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LES ENFANTS DE PARIS (1699)

  1. C'est avoir l'âme et charitable et tendre, v.80 (Acte 1, scène 2, FINETTE)
  2. Mais en notable marguiller, v.187 (Acte 1, scène 4, FINETTE)
  3. Le parti paraîtrait sortable ; v.563 (Acte 1, scène 9, FINETTE)
  4. Son avarice insupportable v.856 (Acte 2, scène 9, CLITANDRE)
  5. C'est un petit insupportable. v.985 (Acte 2, scène 12, MADAME ARGANTE)
  6. Vous les verrez souvent l'un et l'autre à ma table. v.1055 (Acte 2, scène 12, MONSIEUR HARPIN)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2267: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="toward" stage="toward" who="LA FLEUR"><speaker>LA FLEUR, à Brid'oiso in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2716: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="stand" stage="aparte" who="FIGARO"><speaker>FIGARO, à part.</speaker in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LES VACANCES (1697)

  1. Cela est épouvantable. (Acte 1, scène 11, LE GREFFIER)

LA DÉROUTE DU PHARAON (1693)

  1. Oui morbleu, je vous en réponds, nous nous connaissons en habiles joueurs, mieux que les brocanteurs ne se connaissent en tableaux. (Acte 1, scène 11, FRONTIN)
  2. Mais, Madame, je ne perdrai point, je gagnerai indubitablement, j'en suis sûre. (Acte 1, scène 18, LA MARQUISE)
  3. Il sort dans une rage épouvantable, je viens de le rencontrer ; il m'a pensé mordre. (Acte 1, scène 20, ÉRASTE)
  4. Allons nous mettre à table, que le Bal continue, et que cette aventure nous corrige de l'extravagance qu'il y a de jouer avec des masques. (Acte 1, scène 26, BELISE)

LES FONDS PERDUS (1686)

  1. Pour moi, je vous promets foi d'honnête homme, de ruiner absolument Madame votre mère ; c'est tout ce que je puis pour voire service et quand vous serez une fois les maîtres de tout, vous pourrez cesser de vous contraindre, et vous leur déclarerez, alors vos véritables sentiments. (Acte 1, scène 2, MERLIN)
  2. Non, Madame : il s'est habillé le plus vite qu'il a pu, et il est venu ici pour vous voir ; mais ne vous trouvant point, il est tombé dans une mélancolie épouvantable, et il s'en est allé sans nous rien dire. (Acte 1, scène 1, MERLIN)
  3. Il n'en est pas besoin, Madame, il ne fera pas long séjour avec Mademoiselle votre fille ; car, elle se plaint d'un mal de tête épouvantable. (Acte 2, scène 4, LISETTE)
  4. Mon maître s'est mis à table avec eux. (Acte 2, scène 5, MERLIN)
  5. Il s'est mis à table ? (Acte 2, scène 5, MADAME GÉRANTE)

LA MAISON DE CAMPAGNE (1697)

  1. Je vous ai déjà dit qu'il y a trois joimis qu'il est à la chasse avec de ses amis : il ne fait guère d'ordures au logis, vraiment ; et ce n'est pas sa fille seule que notre vieil avaricieux fait enrager : il n'y a personne qui ne se sente de sa mauvaise humeur ; sa femme même a bien de la peine à le mettre a la raison. Il ne veut voir personne chez lui ; ce serait lui arracher l'âme que de tuer un lapin dans sa garenne, et il se désespère autant de fois qu'il voit à sa table quelque personne d'extraordinaire. (Acte 1, scène 1, LISETTE)
  2. Non ; le cocher est allé bouter le carrosse sous queuque hangar, dans le village ; car tous les vôtres sont pleins de jarbes ; mais il ramènera les chevaux, et j'ai dit que vous aviais une belle étable, où il en tiendrait plus de vingt-quatre. (Acte 1, scène 1, THIBAUT)
  3. Il y a ce gros abbé qui est si longtemps à table, et qui boit tant sans s'enivrer, avec un autre monsieur. (Acte 1, scène 5, LISETTE)
  4. Hé bian, hé bian, le drôle s'est allé fourrer tout au fond de l'étable, darrière un tas de foin. (Acte 1, scène 18, THIBAUT)
  5. À table d'hôte ? (Acte 1, scène 30, MONSIEUR BERNARD)

LA TRAHISON PUNIE (1707)

  1. Passion véritable, ou simple vanité... v.126 (Acte 1, scène 6, DON GARCIE)
  2. C'est une vérité qui n'est pas véritable. v.1566 (Acte 5, scène 5, FABRICE)

LE GALANT JARDINIER (1704)

  1. Oui, tant mieux, c'est de la meilleure stelle-là, de la plus véritable, de celle qu'on croit davantage... Eh ! (Acte 1, scène 5, LUCAS)
  2. Qu'on apporte une table. (Acte 1, scène 22, LA MONTAGNE)
  3. Allons nous mettre à table, remettons le bal après le souper. (Acte 1, scène 23, MONSIEUR DUBUISSON)

LES CURIEUX DE COMPIÈGNE (1698)

  1. Je le défie d'être aussi gueux que je le suis : je te parle confidemment ; je fais figure en apparence, toujours bonne table, beaucoup de vin, les hautbois du Régiment : force Bergères de Paris, quelques Provinciales, maintes Villageoises dansent les soirs devant ma tente ; je me donne ainsi le bal à peu de frais. (Acte 1, scène 2, LE CHEVALIER)
  2. Oh, pour stila non ; je me suis avisé de tenir cabaret dans notre farme, c'est un bon métier, couseine, n'an gagne ce qu'on veut ; j'avons morgué eu du monde jusques dans nos étables, et si ils y couchiont tretous sur de la litière à vingt sous par tête tant qu'ils en vouliont : oh morgué, j'ai bien vendu mes denrées. (Acte 1, scène 6, GUILLAUME)

NOUVEAU PROLOGUE, ET NOUVEAUX DIVERTISSEMENTS (1697)

  1. Le proverbe est très véritable. v.94 (Acte 1, scène 2, THALIE)
  2. Qu'ils nous vont de l'Amour faire un joli tableau. v.271 (Acte 2, scène 1, LA COMTESSE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 1347: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="laugh" stage="laugh" who="LE DUC GERHARD"><speaker>LE DUC GERHARD, ri in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

L'IMPROMPTU DE SURESNES (1713)

  1. Comment diable, depuis près de trois ans je n'ai presque pas remarqué que personne se soit mis en état de me faire véritablement honneur, tant l'avarice des usuriers, comme vous, a pris soin de faire triompher dans le monde mes deux grands ennemis, la soif et la sobriété. (Acte 2, scène 6, BACCHUS)
  2. N'ayons point de dispute là-dessus, et allons prendre possession de la nouvelle guinguette ; comme maître-garçon, j'y ai ma table, et ce ne sera pas la plus mal servie. (Acte 2, scène 11, BACCHUS)
  3. Je n'aime point demeurer en place, et je ne me plais à table qu'à la fin des repas. (Acte 2, scène 11, LA FOLIE)
  4. Cela ne sera pas difficile à accommoder, passez ici la nuit à table. (Acte 2, scène 13, LA FOLIE)
  5. Allez-vous-en trouver de ma part Bacchus et l'Amour qui tiennent table au fond de ce petit bois, vous ne sortirez pas d'ici sans être d'accord. (Acte 2, scène 13, LA FOLIE)
  6. Voilà une bonne recrue pour la table du Dieu du vin ; mais dans un repas de guinguette, il faut des fous et des folles de toute espèce. En voici une joliment masquée. (Acte 2, scène 14, LA FOLIE)
  7. Rien moins que cela, Madame, j'ai un entêtement insupportable ; je suis esclave des bienséances. (Acte 2, scène 14, LA VEUVE)
  8. Allez m'attendre dans ce petit bois, et joignez-vous à la compagnie que vous y trouverez à table avec l'Amour, vous n'y serez point de trop. (Acte 2, scène 15, LA FOLIE)
  9. Volontiers, je suis sans façons, et ne refuse ni partie d'amour, ni partie de table, ce sont mes centres. (Acte 2, scène 15, LE CHEVALIER)
  10. Les plus suivies sont les meilleures, on s'épargne le moment de la réflexion, Bacchus tient ici table à ses dépens, avec l'Amour. (Acte 2, scène 17, LA FOLIE)
  11. Cela est inutile, c'est une chose réglée dans le conseil que l'on vient de tenir à table. (Acte 2, scène 19, CLITANDRE)

RENAUD ET ARMIDE (1692)

  1. Voilà le fait, Madame. Pour vous aimer toute sa vie, il faut vivre ; pour vivre, il faut de l'argent : et comme une espèce de père que nous avons en Province ne nous en envoie point, et que Madame Jaquinet a la réputation d'en avoir ; que c'est une de ces âmes charitables qui s'intéressent aux petits besoins des jolis enfants de famille, une de ces généreuses personnes, que nous nommons entre nous autres, les Dames de la Providence? Enfin, Madame, vous comprenez bien qu'il n'y a point d'amour dans notre fait, et que notre visite et nos intentions ne sont point criminelles. (Acte 1, scène 14, LOLIVE)

LE CHEVALIER À LA MODE (1687)

  1. Quand Monsieur Migaud sera le vôtre, il fera comme il l'entendra, Madame ; car je crois que vous ne vous manquerez pas de parole ; et si vous aimez tant la dépense, ce mariage au moins vous donnera quelque titre qui rendra vos grands airs plus supportables. (Acte 2, scène 2, MONSIEUR-SERREFORT)
  2. Cela est bien charitable, vraiment. (Acte 2, scène 5, LISETTE)
  3. Tiens, attends Madame Patin, et tu lui donneras mes tablettes. (Acte 2, scène 10, LE-CHEVALIER)
  4. Mais, Monsieur, vos tablettes sont-elles sages au moins ? (Acte 2, scène 10, CRISPIN)
  5. Je n'ai ces tablettes que d'hier ; ce fut la Baronne qui me les donna. (Acte 2, scène 10, LE-CHEVALIER)
  6. C'est que les tablettes de vos pareils sont ordinairement de mauvais livres, et il y aurait conscience... (Acte 2, scène 10, CRISPIN)
  7. Ma foi, je ne sais ; mais puisque la voici, je vais lui laisser ces tablettes ; elle les donnera à sa Maîtresse ? (Acte 2, scène 10, CRISPIN)
  8. Si ta Maîtresse revient avant moi, donne-lui ces tablettes, je t'en prie. (Acte 2, scène 10, LE-CHEVALIER)
  9. Hé va, va, je n'ai point de curiosité ; et j'en sais plus que toutes les tablettes du monde n'en pourraient apprendre. (Acte 2, scène 10, CRISPIN)
  10. Voilà des tablettes qu'il m'a chargé de vous donner, et je n'ai pas voulu vous les rendre en présence de Monsieur Migaud. (Acte 3, scène 3, LISETTE)
  11. Que veut-il que je fasse de ces tablettes ? (Acte 3, scène 3, MADAME-PATIN)
  12. Ce sont les tablettes que je donnai hier au Chevalier. (Acte 3, scène 11, LA-BARONNE)
  13. De la Baronne elle-même, que j'ai trouvée dans une colère épouvantable contre moi. (Acte 4, scène 1, LE-CHEVALIER)
  14. Si vous êtes bien véritablement dans ce dessein, j'ai de l'argent, Chevalier, venez dans mon cabinet. (Acte 4, scène 2, MADAME-PATIN)
  15. Oh, pour cela, il devient de jour en jour plus insupportable. (Acte 4, scène 5, LISETTE)

LA FOLLE ENCHÈRE (1690)

  1. Je m'étonne que quelque rusée n'en devine point la véritable raison. (Acte 1, scène 8, LISETTE)
  2. Non, Madame, mais j'ai bien dîné ; et ma passion dominante, à moi, c'est de rendre des visites sérieuses en sortant de table. (Acte 1, scène 13, MERLIN)
  3. C'est une chose épouvantable, de persécuter de la sorte un enfant, que vous voyez bien qui ne vous aime point. (Acte 1, scène 18, MADAME-ARGANTE)
  4. Si vous m'avez donné la vie, ne me la rendez point insupportable. (Acte 1, scène 22, ANGÉLIQUE)

LE RETOUR DES OFFICIERS (1697)

  1. Je suis d'un caractère bien différent : le départ d'Éraste m'a fat de la peine, j'ai trouvé son absence insupportable, et je languis après son retour. (Acte 1, scène 5, HENRIETTE)
  2. Je vous avertis qu'elle a pour tous les gens de robe une aversion épouvantable. (Acte 1, scène 11, TOINETTE)
  3. Si redoutable que leur plume. v.52 (Acte 1, scène 20, CLITANDRE)

LA FÊTE DE VILLAGE. (1700)

  1. Jasmin et Cascaret rinceront les verres, le filleul et le cousin de Monsieur verseront à boire, et le Maître Clerc mettra sur table. (Acte 1, scène 6, MADAME BLANDINEAU)
  2. Assurément, et les Juges les plus habiles ne sont pas toujours les plus équitables. (Acte 2, scène 4, LISETTE)

LA COMÉDIE DES COMÉDIENS (1710)

  1. À table il faut faire rage, v.41 (Acte 1, scène 10, MONSIEUR GRICHARDIN)
  2. Les uns sont à table, les autres se promènent en attendant le Bal ou la Comédie, mon oncle est avec la vieille cousine, Angélique avec sa belle-mère essaie une robe de Docteur pour jouer une scène que vous lui avez fait répéter, dit-elle. (Acte 2, scène 6, ISABELLE)
  3. Ne vous attendez pas à voir des acteurs fort habiles, au moins ; ce ne sont pas des Italiens de la véritable Italie, ce sont de jeunes gens de mes amis, qui se prêtent au plaisir de vous en faire, et à moi aussi, et qui par là méritent qu'on se prête à leur peu d'expérience. (Acte 2, scène 7, MARTON)
  4. Mais êtes-vous les véritables ? (Acte 3, scène 2, LE DOCTEUR)
  5. Voilà ce que c'est, Seigneur Jupiter, d'avoir trop multiplié les honneurs divins, et d'admettre à votre table un tas de faquins qui ne méritaient pas de rincer vos verres. (Acte 3, scène 2, MOMUS)
  6. La contrainte où il nous tient l'une et l'autre, est une chose épouvantable. (Acte 3, scène 10, PHILINE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2695: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="watch" stage="watch" who="LUQUET"><speaker>LUQUET, sans regarder.</sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

L'OPÉRA DE VILLAGE (1693)

  1. Cela est horrible ; mais cependant, si vous aimiez véritablement mon Maître. (Acte 1, scène 8, LA FLÈCHE)

SANCHO PANÇA, GOUVERNEUR (1712)

  1. Ce soin que l'on prendrait, loin d'être charitable, v.241 (Acte 1, scène 9, LE DUC)
  2. Que de la table au lit, et du lit à la table v.281 (Acte 1, scène 10, LE DUC)
  3. Un discours profitable, autant que nécessaire, v.446 (Acte 2, scène 1, DON QUICHOT)
  4. Seigneur, du Gouverneur on a servi la table. v.1144 (Acte 3, scène 5, LE DOCTEUR)
  5. Quand la table est servie, au dépend de mon ventre v.1152 (Acte 3, scène 5, SANCHO)
  6. On a fait préparer une table pour vous, v.1260 (Acte 4, scène 1, LE DOCTEUR)
  7. On a servi la table ? v.1306 (Acte 4, scène 2, SANCHO)
  8. Ou que la table vienne, ou je vais la trouver. v.1320 (Acte 4, scène 2, SANCHO)
  9. Monsieur le Gouverneur à table se peut mettre : v.1325 (Acte 4, scène 3, LE DOCTEUR)
  10. Il faut bien que d'un Grand la table soit garnie. v.1358 (Acte 4, scène 3, LE DOCTEUR)
  11. Pour la table néant, et je vous en dispense. v.1362 (Acte 4, scène 3, SANCHO)
  12. D'avoir inspection sur ma table ! À quel titre ? v.1365 (Acte 4, scène 3, SANCHO)
  13. À la bonne heure : mais inspecteur de ma table, v.1369 (Acte 4, scène 3, SANCHO)
  14. Le Duc s'est mis à table : ainsi quelle apparence ? v.1478 (Acte 4, scène 3, SANCHO)
  15. Les maudits enchanteurs ! La détestable engeance ! v.1510 (Acte 4, scène 5, SANCHO)
  16. Le soin de votre table à présent me regarde ; v.1518 (Acte 4, scène 5, LE MAÎTRE D'HÔTEL)
  17. Voyez, comme on dîne à leurs tables. v.1591 (Acte 5, scène 2, SANCHO)

LE CHARIVARI (1697)

  1. Fi, fi, Monsieur, ce serait un bian mal acquis, je ne voulons point de ça, il n'est rian tel qu'un douaire bian gagné, c'est le plus profitable : des héritiers n'avont rian à dire. (Acte 1, scène 9, MATHURINE)
  2. Madame Loricart me paraît plus traitable que de coutume, elle s'apprivoise, à ce qu'il me semble. (Acte 1, scène 13, LOLIVE)

LE VERT-GALANT (1699)

  1. Il y a un quart d'heure qu'on a tout apporté, ragoûts, rôti, dessert, le couvert est mis, le vin rafraîchi, on se mettra à table quand vous voudrez, et sur la fin du repas on vous donnera les violons : c'est une petite musique, dont vous ne serez pas mécontent. (Acte 1, scène 12, JAVOTTE)
  2. Pour cela, c'est une chose épouvantable ; un joli homme de Finances ne saurait souper tête à tête avec une bourgeoise de conséquence, et y demeurer seulement jusqu'à quatre heures du matin, qu'on n'en fasse le lendemain cent contes ridicules. (Acte 1, scène 12, TARIF)
  3. Comment donc, on se met à table sans nous avertir ? (Acte 1, scène 14, ÉRASTE)
  4. Ici comme ailleurs, nous mangerons à table d'hôte, mais la chère est meilleure qu'à l'auberge de la garnison, comme tu vois. (Acte 1, scène 15, ÉRASTE)
  5. Vous êtes encore à table ? (Acte 1, scène 16, JÉRÔME)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 5516: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="offended" stage="offended" who="CONDÉ"><speaker>CONDÉ, outré.</spe in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 45: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entance/toward" stage="entrance/toward" who="ADRIENNE"><speaker>ADRIE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

SECOND CHAPITRE DU DIABLE BOITEUX (1707)

  1. Je n'ai goûté de véritable joie que chez une Dame avec qui nous avons fait connaissance, et qui est la plus aimable personne, de la meilleure humeur : ho ! (Acte 1, scène 3, THÉRÈSE)
  2. Je n'extravague point, c'est un homme qui lui fait faire la plus belle figure, qui lui donne les meilleures connaissances, tous gens de mérite, de plaisirs et de distinction, des femmes si jolies et si spirituelles, ils sont toujours huit ou dix à table : et pour divertir la veuve, et la consoler de la perte du défunt, ils fessent son vin de Champagne à la santé du mort. (Acte 2, scène 1, LISETTE)
  3. Plaisirs, visites, affaires, promenades, tout se fait ici pendant la nuit ; et nos Dames se proposaient hier de faire avec des lévriers une partie de chasse aux flambeaux ; et s'il n'avait été grand jour quand elles sont sorties de table? (Acte 2, scène 1, LISETTE)
  4. Mettons-nous à table, restons-y jusqu'à demain, j'ai un nouveau recueil de chansons bachiques. (Acte 2, scène 3, LE MAJOR)
  5. C'est fort bien dit, l'Abbé Poupardin, sa grosse figure me réjouit ; mais ne le retenons pas à souper, il tient lui seul la moitié de la table, et nous n'aurions pas assez de place pour nous autres. (Acte 2, scène 3, MADAME SIMON)
  6. Le dos au feu, le ventre à table, v.63 (Acte 2, scène 5, LE MAJOR)

LE BON SOLDAT (1718)

  1. Ces feints déplaisirs font, étant crus véritables, v.125 (Acte 1, scène 8, ANGÉLIQUE)
  2. Hé va, nous le verrons quand nous serons à table. v.270 (Acte 1, scène 14, ANGÉLIQUE)
  3. Ne voulez-vous donc pas, Monsieur, vous mettre à table ; v.294 (Acte 1, scène 15, JACINTE)
  4. La Table comme elle est. v.311 (Acte 1, scène 15, ANGÉLIQUE)
  5. Quel plaisir de les voir à table, v.409 (Acte 1, scène 17, LE SOLDAT)

LE PRIX DE L'ARQUEBUSE (1717)

  1. Nous emploierons le superflu de ces deniers-là à des oeuvres pieuses et charitables. (Acte 1, scène 3, MONSIEUR MARTIN)
  2. Comme c'est une façon de loterie que staffaire-ci, faut que ça se tire de même, avec de la conscience et de la règle, ça est respectable, voyez-vous, il ne faut point de friponnerie là-dedans, je n'y trampe en rian, je m'en lave les mains. (Acte 1, scène 3, GROS-JEAN)
  3. J'en ai à choisir, ma nièce, mille de rebut, mais voilà le véritable que je vous présente. (Acte 1, scène 8, MADEMOISELLE GIRAUT)
  4. De l'argent, morbleu, de l'argent, c'est la véritable grandeur, l'appui de la vertu, le nerf de la valeur, le soutien des États et des familles, et la source abondante de tous les bonheurs de la vie. (Acte 1, scène 14, BRACASSAK)
  5. Que je suis charmé de te revoir ici, et de retrouver en toi un véritable ami ! (Acte 1, scène 14, DORANTE)

LES FÊTES NOCTUNES DU COURS (1714)

  1. À Chaillot, Mesdames ; c'est le rendez-vous le plus sûr que celui de la table ; c'est là qu'il se faut rendre : remontons en carrosse. (Acte 1, scène 1, MARTON)
  2. Fort bien, vous n'êtes curieuse que de bijoux, et vous n'aimez pas les tableaux. (Acte 1, scène 2, MARTON)
  3. Il n'est pourtant pas impossible qu'avant de s'attacher à vous, il ait eu quelque liaison de société avec quelques femmes du grand monde : quelques-unes d'elles aura pris, peut-être, contre les règles et l'usage de le fine coquetterie, un véritable attachement pour lui. (Acte 1, scène 4, ORONTE)
  4. On pousse l'insulte, comme vous voyez ; la chose n'est que trop véritable, je suis outrée de chagrin. (Acte 1, scène 5, CÉLIDE)
  5. Tranquillisez-vous, la vôtre ne vous causera point de chagrin, et je suis chargée de vous faire connaître que Clitandre n'aime que vous véritablement. (Acte 1, scène 5, MARTON)
  6. Mérite-t-il qu'on le fasse ; un extravagant qui a vingt fois manqué sa fortune, faute de conduite ; et qui peut-^être serait véritablement aimé de Célide, s'il savait mériter de l'être ? (Acte 1, scène 9, MARTON)
  7. Vous lui reparlerez sur le champ de votre amour ; entre deux vins vous serez plus hardi, on viendra dire à table que vous êtes orphelin, il n'y a pas de meilleur moment pour avoir réponse. (Acte 1, scène 17, MARTON)
  8. Je n'aime et n'aimerai jamais véritablement que Célide. (Acte 1, scène 20, CLITANDRE)
  9. Nous vous cherchons tous de tous côtés ; vous êtes d'accord, apparemment ; le réveillon est prêt, on se mettra à table quand il vous plaira. (Acte 1, scène 21, CIDALISE)
  10. C'est par mon ordre qu'ils viennent vous régaler d'une petite Musique, que Monsieur Butorville a préparée, et nous irons nous mettre à table. (Acte 1, scène 21, CINOEDOR)
  11. Vient au sortir de table v.132 (Acte 1, scène 22, TOUS)

LA FEMME D'INTRIGUES. (1692)

  1. Prends garde à ce coulant, mets cette montre sur ma table, et surtout aie soin que ce collier ne s'égare point. (Acte 1, scène 3, MADAME THIBAUT)

LE DIABLE BOITEUX (1707)

  1. Le devoir, la société, la bienséance rendent les lieux de spectacle très respectables, et ceux qui s'y trouvent, le deviennent, quand ils ne le seraient pas par eux-mêmes. (Acte 1, scène 1, LE DIABLE)
  2. J'ai bien aussi mes petites raisons, pour ne pas trop me réjouir du retour de Lépine, et cependant c'est lui qui est le véritable. (Acte 1, scène 6, MARTON)

LES FÉES. (1699)

  1. Hélas oui, ma chère Finette : mais la Fée était contre nous dans une colère épouvantable ; sa fureur, ses menaces, le bruit qu'elle faisait m'ont éveillée, et mon bonheur s'est évanoui. (Acte 2, scène 5, INEGILDE)

COLIN-MAILLARD. (1701)

  1. Oh non, en vérité, je suis trop innocente, et ce n'est que faute d'invention que le jour des fiançailles de Mathurin et de moi, ce pauvre Blaise, qui m'était comme ça venu parler en cachette, fut enfermé plus de vingt-quatre heures chez ma mère, dans la grande huche, pendant que tout le monde était à table : il pensa étouffer, et il ne put sortir que le lendemain. (Acte 1, scène 3, CLAUDINE)
  2. Et Angélique est une fille bien née de s'en effaroucher : mais elle a pour amie une personne de bon esprit, comme vous, qui entre charitablement dans ses intérêts, qui la rassure contre les scrupules, qui lui dit naturellement que dans les maladies désespérées les remèdes violents sont nécessaires, que c'est plutôt une promenade qu'un enlèvement. (Acte 1, scène 8, LÉPINE)
  3. Je m'égarais un peu : Mais tu dis les choses d'une manière si vive, si touchante, c'est un tableau si naturel ! (Acte 1, scène 8, MADAME BRILLARD)
  4. Non, cela n'est point, ce sont des contes, je ne suis point assez touchée de cette prétendue perfidie ; j'y serais plus sensible, si elle était véritable. (Acte 1, scène 17, ANGÉLIQUE)

LES BOURGEOISES À LA MODE. (1692)

  1. Il s'y forme un orage épouvantable. (Acte 1, scène 1, FRONTIN)
  2. Et que je ne sais quel tour faire à mon mari pour en attraper ; l'affaire de mon diamant l'a déjà mis dans une colère épouvantable. (Acte 1, scène 5, ANGÉLIQUE)
  3. J'ai besoin de mille choses, des tables, des cornets, des dés et des cartes. (Acte 2, scène 4, ANGÉLIQUE)
  4. J'en conviens, il y a des gens insupportables. (Acte 2, scène 8, MONSIEUR GRIFFARD)
  5. Tu me crois donc de ces insupportables ? (Acte 2, scène 8, MONSIEUR GRIFFARD)
  6. Monsieur le Chevalier est dans une impatience épouvantable. (Acte 3, scène 5, FRONTIN)
  7. J'ai un mal de tête épouvantable, au moins, je vous en avertis. (Acte 4, scène 5, ANGÉLIQUE)
  8. Cela me fera de la peine assurément ; mais puisque vous le voulez absolument, Monsieur, je tâcherai de trouver les moyens de me rendre ma prison supportable. (Acte 4, scène 6, ANGÉLIQUE)

LA PARISIENNE (1691)

  1. Cette fille n'est point traitable, Dorante. (Acte 1, scène 12, ANGÉLIQUE)
  2. Celui-ci n'a pas la physionomie si traitable que l'autre. (Acte 1, scène 13, LISETTE)
  3. Si vous étiez venu quelque moment plutôt, vous auriez eu, comme moi, une frayeur épouvantable. (Acte 1, scène 16, ANGÉLIQUE)
  4. C'est le véritable, au moins, je vais vous l'amener. (Acte 1, scène 23, LISETTE)

L'ÉTÉ DES COQUETTES (1754)

  1. C'est une vérité incontestable. (Acte 1, scène 7, CIDALISE)
  2. Fort bien, et l'on verra peut-être un tableau d'almanach de tes aventures. (Acte 1, scène 8, CIDALISE)
  3. Par ma foi, j'ai si bien cru vos vapeurs véritables, qu'il a pensé m'en prendre par compagnie. (Acte 1, scène 11, LISETTE)
  4. Allons nous mettre à table, nos différents s'y termineront mieux qu'ici, et nous irons tous ensemble souper ce soir chez Monsieur Patin. (Acte 1, scène 25, ANGÉLIQUE)

LA DÉSOLATION DES JOUEUSES (1687)

  1. Nous nous connaissons en joueurs, nous autres, comme les peintres se connaissent en tableaux. (Acte 1, scène 3, MERLIN)
  2. Allons donc, des tables, des cartes. (Acte 1, scène 6, LA-COMTESSE)
  3. Monsieur le procureur s'en est aperçu, et il l'a querellée d'une manière épouvantable. (Acte 1, scène 6, DORIMÈNE)
  4. Mais, Madame, je gagnerai indubitablement. (Acte 1, scène 8, L-INTENDANTE)
  5. Je viens de le rencontrer, il sort d'ici dans une rage épouvantable. (Acte 1, scène 10, ÉRASTE)

L'IMPROMPTU DE LIVRY (1705)

  1. Il n'y a pas jusqu'aux perdreaux de la plaine, et aux jeunes faisans de la forêt, qui vont se disputer l'avantage d'être servis sur votre table ; et ce noble empressement en fera bien tuer qu'on ne vous servira point, et que le Seigneur du Château ne saura pas : mais comme le nouveau Capitaine en mangera sa part, c'est ce qui fait qu'il ne vous en dit mot devant lui. (Acte 1, scène 4, LE CAPITAINE)

LA FOIRE DE BESONS (1694)

  1. Mon caractère m'engage à être charitable, il n'y a pas moyen de m'en défendre. (Acte 1, scène 8, L'ABBÉ)
  2. Est-ce que vous voudriez être mois charitable que Monsieur l'Abbé, Madame ? (Acte 1, scène 8, FROSINE)
  3. Ils regardent cela comme une espèce d'auberge ; bonne table, bon équipage ; crédit chez les Marchants, bourse bien garnie. (Acte 1, scène 13, L'OLIVE)
  4. Voilà un garçon bien charitable. (Acte 1, scène 14, FROSINE)
  5. Ne parle point de cela Frosine, tout cela est fini, j'ai bien autre chose dans la tête : je suis véritablement amoureux, ma pauvre Frosine (Acte 1, scène 22, MONSIEUR GRIFFARD)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LA FOIRE SAINT GERMAIN (1697)

  1. Les entrepreneurs n'ont qu'à tabler là-dessus, et faire leurs diligences. (Acte 1, scène 7, LE BRETON)
  2. Je vous aime, ne me trompez point, si vous m'aimez véritablement, n'épargnez rien pour faire changer les sentiments de ma mère, et trouver les moyens d'assurer ensemble votre bonheur et mon repos. (Acte 1, scène 13, ANGÉLIQUE)
  3. De vous à moi, nous sommes à peu près d'accord, Madame ; donnez Angélique à mon ami, vous m'en trouverez plus traitable. (Acte 1, scène 30, LE CHEVALIER)

LES VENDANGES DE SURESNES (1695)

  1. Si le jardinier, encore, était d'humeur un peu traitable, mais c'est un maroufle. (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  2. Un coquin de cousin qui est un homme à pendre : c'est bien la plus détestable famille que cette famille-là. (Acte 1, scène 17, VIVIEN)
  3. Je vous le disais bien, moi, que le Thomasseau de tantôt n'était pas le véritable, et qu'il y en avait quelque autre. (Acte 1, scène 19, VIVIEN)

LA MÉTEMPSYCOSE (1718)

  1. Serez-vous toujours intraitable ? v.698 (Acte 2, scène 9, L'AMOUR)
  2. Je vois dans ces bosquets la véritable tante, v.750 (Acte 2, scène 11, JUNON)
  3. Après les plaisirs de la table, v.1518 (Acte 4, scène 2, UN SUIVANT DE BACCHUS)
  4. Après les plaisirs de la table. v.1523 (Acte 4, scène 2, UN SUIVANT DE BACCHUS)

LA LOTERIE (1697)

  1. Avec votre permission, Monsir, moi l'être un Marchand de Bruxelles, et comme j'aure des bijoux, des montres, des diamants, des tabletieres, moi les prêter à vous pour montre seulement à la Loterie, afin d'attraper les bonnes personnes de sti grande bonne Ville. (Acte 1, scène 3, LE-FLAMAND)
  2. Il n'est point de difficultés, quelques insurmontables qu'elles puissent être... (Acte 1, scène 20, ÉRASTE)
  3. Il vient de me prendre dans le moment un étourdissement épouvantable ; trouvez bon, mon père, que je retourne dans ma chambre, je vous prie. (Acte 1, scène 21, MARIANE)

LE MOULIN DE JAVELLE. (1692)

  1. On voit cela quelquefois par conversation seulement, pour la petite débauche de table : mais du reste? (Acte 1, scène 32, GANIVET)

LA GAZETTE (1693)

  1. Quelque sensible que je sois à leurs bonnes qualités, il n'y en a pas un des trois que j'aime véritablement. (Acte 1, scène 7, ANGÉLIQUE)

NOUVEAU PROLOGUE, ET NOUVEAUX DIVERTISSEMENTS (1704)

  1. On croit se consoler à table v.212 (Acte 2, scène 2, CORIDON)
  2. Si ta morale est véritable, v.218 (Acte 2, scène 2, LE FAUNE)

CÉPHALE ET PROCRIS (1711)

  1. J'y prends, moi, pour mon compte, un notable intérêt. v.473 (Acte 2, scène 2, PHILACTE)
  2. Avec des débauchés on dit qu'il brille à table, v.1894 (Acte 3, scène 12, DIONE)
  3. Quelque sanglier redoutable. v.1907 (Acte 3, scène 12, DIONE)
  4. De ridicules, d'intraitables ; v.2046 (Acte 4, scène 1, CALLITÉE)
  5. Toujours à table, ou près de quelque aventurière. v.2402 (Acte 4, scène 8, DIONE)

MADAME ARTUS (1707)

  1. Et sûr de retrouver, ou ses amis à table, v.55 (Acte 1, scène 2, MERLIN)
  2. Ou de quelque baigneur le secours charitable, v.56 (Acte 1, scène 2, MERLIN)
  3. Parlez-moi donc en véritable amie, v.936 (Acte 3, scène 9, MADAME ARGANTE)
  4. La charitable femme ! v.1270 (Acte 4, scène 5, DORANTE)

LE MARI RETROUVÉ (1698)

  1. Oh, point du tout, c'est le véritable, elle l'a reçu comme un vrai mari, je l'ai aidée à le battre, moi, Monsieur le Bailli, puisqu'il faut vous le dire. (Acte 1, scène 15, MADAME AGATHE)

LES VENDANGES (1694)

  1. J'en ai pensé mourir de chagrin, cet homme-là m'est insupportable ; et depuis que vous m'avez dit que vous m'aimiez, je le hais encore bien davantage. (Acte 1, scène 10, CLAUDINE)

LES EAUX DE BOURBON (1697)

  1. Monsieur_le_Baron va vous donner le bal, une vingtaine de mes malades, avec qui nous ferons médianox, signeront le Contrat que je vais faire dresser, et vous serez mariée en sortant de table (Acte 1, scène 15, MONSIEUR GROGNET)

Dans les 1862 textes du corpus, il y a 48 textes (soit une présence dans 2,58 % des textes) dans lesquels il y a 193 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 4,02 occurences par texte.

Titres Prologue Acte 2 Acte 1 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Total
1 L'OP?RATEUR BARRY11000002
2 LES AGIOTEURS00030003
3 LES ENFANTS DE PARIS03300006
4 LES FONDS PERDUS03200005
5 NOUVEAU PROLOGUE, ET NOUVEAUX DIVERTISSEMENTS01100002
6 L'IMPROMPTU DE SURESNES0110000011
7 LE CHEVALIER ? LA MODE090330015
8 LA F?TE DE VILLAGE.01100002
9 LA COM?DIE DES COM?DIENS02030005
10 SANCHO PANÇA, GOUVERNEUR0122111017
11 SECOND CHAPITRE DU DIABLE BOITEUX04100005
12 SECOND CHAPITRE DU DIABLE BOITEUX01000001
13 LA FEMME D'INTRIGUES.00100001
14 LES F?ES.01000001
15 LES BOURGEOISES ? LA MODE.03212008
16 LA MÉTEMPSYCOSE02002004
17 NOUVEAU PROLOGUE, ET NOUVEAUX DIVERTISSEMENTS02000002
18 CÉPHALE ET PROCRIS01022005
19 LES VACANCES00100001
20 LA D?ROUTE DU PHARAON00400004
21 LA MAISON DE CAMPAGNE00500005
22 LA TRAHISON PUNIE00100102
23 LE GALANT JARDINIER00300003
24 LES CURIEUX DE COMPI?GNE00200002
25 RENAUD ET ARMIDE00100001
26 LA FOLLE ENCH?RE00400004
27 LE RETOUR DES OFFICIERS00200002
28 LE RETOUR DES OFFICIERS00100001
29 LA COMÉDIE DES COMÉDIENS00100001
30 L'OP?RA DE VILLAGE00100001
31 LE CHARIVARI00200002
32 LE VERT-GALANT00500005
33 LE BON SOLDAT00500005
34 LE PRIX DE L'ARQUEBUSE00500005
35 LES F?TES NOCTUNES DU COURS0010000010
36 LES FÊTES NOCTUNES DU COURS00100001
37 LE DIABLE BOITEUX00200002
38 COLIN-MAILLARD.00400004
39 LA PARISIENNE00400004
40 L'?T? DES COQUETTES00400004
41 LA D?SOLATION DES JOUEUSES00500005
42 L'IMPROMPTU DE LIVRY00100001
43 LA FOIRE DE BESONS00500005
44 LA FOIRE SAINT GERMAIN00300003
45 LES VENDANGES DE SURESNES00300003
46 LA LOTERIE00300003
47 LE MOULIN DE JAVELLE.00100001
48 LA GAZETTE00100001
49 MADAME ARTUS00211004
50 LE MARI RETROUV?00100001
51 LES VENDANGES00100001
52 LES EAUX DE BOURBON00100001
  Total146108152120193

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes